Ogłoszenia
Ogłoszenia
- Kraków- specjalista d/s turystyki 1/2 etatu
- Specjalista ds. Turystyki - Warszawa
- Specjalista ds. Turystyki - Krasnystaw
- wychowawca-lektor języka angielskiego
- SPECJALISTA DS.TURYSTYKI
- PRODUCT MANAGER
- Specjalista ds. turystyki wyjazdowej z...
- Specjalista ds. Turystyki Jaworzno
- Specjalista ds. turystki Siemianowice Śląskie
- Wychowawcy na obóz we Włoszech
Zobacz także
Małopolska zarobiła na turystyce więcej niż przed rokiem
Ruszyła kolejna edycja konkursu Małopolska Gościnna
Czy Małopolska odrobiła straty w ruchu turystycznym?
Ruszyła budowa centrum symulatorowo-treningowego Ryanair
Turyści zastosowali się do instrukcji touroperatora, ale nie zostali wpuszczeni na pokład
Promocja w Czechach i na Węgrzech po polsku?!
Urząd Marszałkowski województwa małopolskiego podjął działania na rzecz promocji regionu wśród Czechów i Węgrów. Miało temu służyć wydanie przewodników "Czeska Małopolska" i "Węgierska Małopolska", które było możliwe dzięki realizacji projektu strategicznego "Kierunki rozwoju turystyki dla województwa małopolskiego na lata 2008-2013". Niestety, oba przewodniki wydane zostały tylko w języku polskim.
Wydane przewodniki są pierwszymi z zaplanowanej serii, która ma zachęcić turystów z Węgier i Czech do odwiedzenia regionu. Twórcami serii i autorami wydanych przewodników są Leszek Mazan i Mieczysław Czuma. Sami autorzy nie kryją zdziwienia polskojęzycznym wydaniem przewodników, które miały trafić do obcokrajowców. Mają nadzieję, że książki doczekają się tłumaczenia i promocji.
Według Urzędu Marszałkowskiego publikacja w języku polskim jest skierowana przede wszystkim do przedstawicieli małopolskiej branży turystycznej, stowarzyszeń zrzeszających przyjaciół obu nacji oraz do przedstawicieli tych narodów mieszkających w Polsce i mówiących w naszym języku. Pierwszy etap projektu, jakim było wydanie publikacji w języku polskim, został zakończony terminowo, a dopiero w etapie drugim przewodniki zostaną przetłumaczone na języki czeski i węgierski. Zdaniem Piotra Odorczuka, dyrektora biura prasowego Urzędu Marszałkowskiego wykonanie tłumaczenia jest czasochłonne.
Tłumaczeniem i promocją "Węgierskiej Małopolski" miało się zajmować Centrum Węgierskie w Krakowie. Według Patrici Paszt, dyrektora Centrum Węgierskiego, od około roku były prowadzone w tej sprawie rozmowy. Paszt podjęła już nawet działania na rzecz promocji książki na Węgrzech, przeprowadziła sondaż co do zainteresowania przewodnikiem. Jej zdaniem na Węgrzech jest duża grupa osób które kupiłyby takie wydawnictwo.
Rozpoczęte z Urzędem Marszałkowskim rozmowy nie były kontynuowane. Jednak, jak deklaruje Paszt, Centrum wciąż jest otwarte na współpracę z województwem.
Komentarze
Tagi:
Dział centra informacji i promocji:
Rozpoczyna się kolejna edycja Turystycznych Mistrzostw
Dziwny konkurs na dyrektorów
Polacy na pierwszym miejscu wśród
Dział wydawnictwa:
MROT zachęca mieszkańców Mazowsza do poznawania własnych
Powstanie katalog ofert incentive z
Spragnieni Podróży - fragment
ETC publikuje wskazówki jak uczynić turystykę bardziej
Starsze aktualności:
ERIF BIG straszy klientów biur
Join Up! Polska uruchamia sprzedaż samych
Wzrost płacy minimalnej uderzy w hotelarstwo i
Programy wsparcia dla
Pasażerowie opóźnionego samolotu sami wykupili nocleg. Przewoźnik powinien to
Ecco Travel wraca z chińską
Prawie 75 mln wyjazdów turystycznych
Czy konsolidator usług hotelowych może rozliczać się wg procedury VAT
Wyspy Wolin i Uznam lepiej połączone z resztą
EasyJet otwiera kolejne połączenie z krakowskiego lotniska
Nowa odsłona Targów Turystyki Biznesowej 2012
Nowe funkcje w aplikacji od PKP Intercity
Pracownicy fast-food strajkowali w 150 miastach
Jest logo Portu Lotniczego Warszawa/Modlin
Polacy na długim weekendzie - gdzie i za ile?
Jarmark Floriański - odsłona szósta
Racuszki w restauracjach Burger King
Jakie innowacyjne pomysły planują wprowadzić linie lotnicze?
Sytuacja finansowa Egiptu pogarsza się
Marcin Ziobro w szeregach Vienna International
TRIADA znowu nie wypłaca pensji w terminie.